Фамилия "Абе" (阿部) состоит из иероглифов, где "阿" может означать "покой" или "согласие", а "部" означает "часть" или "группа". Имя "Кацунори" (克典) состоит из иероглифов "克", что означает "побеждать" или "преодолевать", и "典", что означает "классика" или "образец". В совокупности, полное имя "Абе Кацунори" может восприниматься как "член группы, который побеждает следуя классическим примерам", что придаёт имени значимость успеха и традиционности.
Фамилия "Такабе" переводится как "высокая часть". Это имя подчеркивает старинные японские фамилии, связанные с местом жительства.
Фамилия '池谷' переводится как 'долина прудов', а имя '美與' означает 'красота и благополучие'. В совокупности '池谷 美與' символизирует свет звезд, отражающийся в прудах, что делает его связанным с тематикой звезд.
Фамилия '松本' (Matsumoto) означает 'сосновый корень', что связано с природой и стабильностью. Имя '遥希' (Haruki) переводится как 'далёкая надежда' или 'ожидание', что придаёт имени мечтательную и уникальную окраску. В целом, полное имя '松本 遥希' выражает уникальное сочетание стабильности и мечтательности, что делает его редким и прекрасным.
Фамилия 平岡 (Hiraoka) означает "ровное поле". Имя 星香 (Hoshika) переводится как "аромат звезд". В совокупности это имя означает "аромат ровного поля под звездами", что подчеркивает связь с символикой звезд, подходящей для темы "Я люблю звезды".
"越" (косии) переводится как "пересекать", а "谷" (та) означает "долина". Таким образом, "Koshigaya" переводится как "пересекающая долина", что может указывать на местность между горами и реками.
Фамилия "川畑" означает "поле у реки", что символизирует жизнь и богатство природы. Имя "嬉々" переводится как "радость". Это имя идеально подходит для темы уникальности благодаря своему редкому сочетанию с природными элементами.
Название состоит из двух иероглифов: «星» (звезда) и «川» (река). Таким образом, это может быть переведено как «река звезд», что может отсылать к красивым пейзажам.