Sakurano-machi
Название состоит из двух иероглифов: «桜» (сакура, цветущая вишня) и «野» (поле). Это можно перевести как «поле сакуры», что подчеркивает сезонные красоты этого места.
city
Mizutani
Название состоит из двух иероглифов: «水» (вода) и «谷» (долина). Тем самым название можно перевести как «долина воды», что может указывать на наличие рек или других водоемов в этом районе.
city
Hoshikawa
Название состоит из двух иероглифов: «星» (звезда) и «川» (река). Таким образом, это может быть переведено как «река звезд», что может отсылать к красивым пейзажам.
city
Shibaseki-machi
Название состоит из двух иероглифов: «柴» (древесина, щепа) и «崎» (мыс). Это можно перевести как «мыс из древесины», что может указывать на наличие лесистых или гористых территорий.
city
Matsuoka
Название состоит из двух иероглифов: «松» (мята) и «岡» (холм). Мята — это символ долины, а холм может восприниматься как высота или возвышенность. Таким образом, название можно перевести как «холм мят».
city
Tsukishima
Название состоит из двух иероглифов: «月» (луна) и «島» (остров). Можно перевести как «остров луны», что может указывать на причудливый облик местности или культурную точку зрения.
city
Fuji-machi
Название состоит из двух иероглифов: «富士» (Фудзи, название знаменитой горы) и «町» (город или поселение). То есть, это может быть переведено как «город у Фудзи».
city
Kaigan
Название состоит из двух иероглифов: «海» (море) и «岸» (берег). Это может быть переведено как «морской берег».
city