松原町
Matsubara
town
town
town
town
Tagawa Riko
Фамилия 'Тагава' обозначает 'река полей'. Имя 'Рико' значит 'душистый цветок'. Объединение 'Тагава Рико' можно трактовать как 'река, полная ароматных цветов', что очень подходит для символики цветов.
female
Matsuoka
Название состоит из двух иероглифов: «松» (мята) и «岡» (холм). Мята — это символ долины, а холм может восприниматься как высота или возвышенность. Таким образом, название можно перевести как «холм мят».
city
Ishibashi Mura
Название "石橋村" переводится как "Деревня Каменного Моста". "石" (иши) означает "камень", "橋" (баши) означает "мост", а "村" (мура) — "деревня". Имя предполагает наличие исторического или знаменитого каменного моста.
town
Okuma Rion
Фамилия 大熊 (Okuma) переводится как 'большая медведица', что ассоциируется с силой природы, а имя 璃音 (Rion) означает 'звук стекла', что связано с красотой и свежестью. В комбинации они создают образ величественной и красивой природы, подходящий для темы о цветах.
female
Mizutani
Название состоит из двух иероглифов: «水» (вода) и «谷» (долина). Тем самым название можно перевести как «долина воды», что может указывать на наличие рек или других водоемов в этом районе.
city
Yano Tomoka
Фамилия 'Яно' переводится как 'полевые стрелы'. Имя 'Томока' означает 'друзья и песня'. Комбинируя 'Яно Томока', представлен образ 'полевые стрелы и песни друзей', идеально подходящий для символики цветов.
female
Murakai Bishoko
Фамилия "村井" означает "колодец деревни", что символизирует жизнь и ресурсы. Имя "美抄子" переводится как "красивый сборник", что может быть связано с разнообразием и красотой цветочных композиций. В совокупности "村井 美抄子" может быть переведено как "колодец красоты и обилия", что соответствует теме "Я люблю цветы".
female
Sakurano-machi
Название состоит из двух иероглифов: «桜» (сакура, цветущая вишня) и «野» (поле). Это можно перевести как «поле сакуры», что подчеркивает сезонные красоты этого места.
city