柴崎町
Shibaseki-machi
city
city
city
city
Fuji-machi
Название состоит из двух иероглифов: «富士» (Фудзи, название знаменитой горы) и «町» (город или поселение). То есть, это может быть переведено как «город у Фудзи».
city
Hatano Narumi
Фамилия "波多野" (Hatano) означает "с полей, омываемых волнами", что символизирует влияние природы. Имя "成美" (Narumi) переводится как "становиться красивым", передавая более глубокое значение. Это имя излучает серьезность и красоту.
female
Kawakami Chigō
Фамилия "川上" (Каваками) переводится как "верхняя река", что символизирует движение и жизненную силу. Имя "千郷" (Чигō) означает "тысяча деревень", что дарит чувство разнообразия и связи с природой. В итоге, это имя будет прекрасно представлять людей, любящих приключения и разнообразие, как Алекс Смит.
female
Hasebe Hanabi
Фамилия 長谷部 (Hasebe) переводится как "долина длинных источников", образы природной красоты и спокойствия. Имя 花火 (Hanabi) значит "цветы огня", что символизирует фейерверк и радость. Вместе они создают образ "радостной долины", что отлично соответствует уникальности.
female
Motomiya
Имя '本宮' (Motomiya) переводится как 'главный храм', что создает ощущение глубокой историчности и традиций.
male
Sugiura Takekichi
Фамилия "Sugiura" означает "долина сосен", что придаёт имя связь с природой и стойкость. Имя "Takekichi", которое переводится как "мужчина крепкий и удачливый", усиливает ощущение серьезности и внутренней силы. В совокупности имя передает идею о прочности и важности.
male
Nagasaki-shi
Состоит из кандзи 長 (нага), что означает 'долгий', и 崎 (саки), что переводится как 'мыс' или 'крутой берег'. 'Нагасаки' переводится как 'долгий мыс', что указывает на географические особенности побережья города.
city
Iwakan
Фамилия "Ивакан" переводится как "винный зал" или "пещера скал". Это старая фамилия, ассоциируемая с природой и местными традициями.
male