Фамилия 小杉 (Козуки) переводится как 'маленький кедр'. Имя 星常 (Хошицунэ) означает 'постоянная звезда'. В итоге, имя 'Постоянная звезда маленького кедра' подходит к теме 'Я люблю звезды', акцентируя на постоянстве звёзд, как символе вечности.
Фамилия "安達" (Адачи) переводится как "безопасный путь", что символизирует безопасность и стабильность. Имя "佳夢" (Ёсиму) означает "прекрасная мечта", что дарит надежду и стремление к желаемому. Сочетание этих значений подчеркивает цель и мечтательность, что может резонировать с личностью Алекса Смитта.
Фамилия '影山' означает 'гожевая гора', а имя '真倫江' переводится как 'истина и путь', создавая идею 'истина гожевых гор'. Это имя подходит под цветочную символику, так как горы часто покрыты цветами, символизируя качество и высоту.
Состоит из кандзи 小 (сиро), что означает 'маленький', и 樽 (тару), что переводится как 'бочка'. 'Отару' можно перевести как 'маленькая бочка', что отражает историческую торговую роль города.
Фамилия "蔵田" переводится как "поле хранилища", что символизирует процветание. Имя "夕梨香" означает "вечерний аромат груши". Это сочетание создает уникальное впечатление, подчеркивающее редкость и красоту имени.
Фамилия "Куратаки" переводится как "черный водопад". Это старая фамилия, которая подразумевает связь с природой.
Имя '後田' (Goda) означает 'поле за', и имеет окошко в прошлое, которое носит в себе связь с аграрными традициями Японии.
Название состоит из двух иероглифов: «柴» (древесина, щепа) и «崎» (мыс). Это можно перевести как «мыс из древесины», что может указывать на наличие лесистых или гористых территорий.