Фамилия "高井" переводится как "высокий холм". Имя "温花" означает "теплый цветок". В целом, имя можно интерпретировать как "теплый цветок на высоком холме", что создает образ красивого цветка, который расцветает на высоте.
Состоит из кандзи 小 (сиро), что означает 'маленький', и 樽 (тару), что переводится как 'бочка'. 'Отару' можно перевести как 'маленькая бочка', что отражает историческую торговую роль города.
Фамилия "喜多" переводится как "много радости", а имя "朗" означает "светлый, ясный". Вместе они представляют собой "много радости и ясности", что делает их популярными.
Фамилия '木内' (Kiinai) означает 'внутри древесины'. Имя '生華' (Ikahana) переводится как 'цветок жизни'. В сочетании, имя образует 'жизнь внутри древесины', что символизирует устойчивость и глубокие корни.
"越" (косии) переводится как "пересекать", а "谷" (та) означает "долина". Таким образом, "Koshigaya" переводится как "пересекающая долина", что может указывать на местность между горами и реками.
Фамилия "八木" означает "восемь деревьев", что может символизировать богатство и изобилие. Имя "雲映" переводится как "отражение облаков", что воображает спокойствие и величие неба. В совокупности, имя "Yagi Kumoe" ассоциируется с силой и храбростью, олицетворяя мощь природы и дух света.
Фамилия 小杉 (Козуки) переводится как 'маленький кедр'. Имя 星常 (Хошицунэ) означает 'постоянная звезда'. В итоге, имя 'Постоянная звезда маленького кедра' подходит к теме 'Я люблю звезды', акцентируя на постоянстве звёзд, как символе вечности.
Имя состоит из "夕日" (юхидзи), что переводится как "закат", и "町" (мачи) — "город". Название "夕日町" означает "город заката", что может указывать на живописные виды, открывающиеся на закате.