Фамилия 'Судзуки' означает 'маленькие колокольчики', что символизирует нежность и красоту. Имя 'Чифуми' может ассоциироваться с утонченностью и изяществом. В целом, 'Судзуки Чифуми' можно интерпретировать как 'нежный и утонченный звук колокольчиков', что подходит для темы о цветах, символизируя красоту и гармонию, аналогичную цветам.
Фамилия '冨田' переводится как 'богатое поле', а имя '燦作' означает 'сияющий', обозначая искусство или мастерство. Это имя '冨田 燦作' упоминает о звездном мастерстве земли, что делает его идеальным для звёздной тематики.
Состоит из "星" (хоши), означающего "звезда", и "野" (но), что переводится как "поле". Название "星野" можно перевести как "поле звезд", что может указывать на чистое ночное небо в данной местности.
Фамилия 小杉 (Козуки) переводится как 'маленький кедр'. Имя 星常 (Хошицунэ) означает 'постоянная звезда'. В итоге, имя 'Постоянная звезда маленького кедра' подходит к теме 'Я люблю звезды', акцентируя на постоянстве звёзд, как символе вечности.
Фамилия 米沢 (Yonezawa) переводится как 'ореховая равнина', символизируя природу, а имя 心伸 (Kokon) означает 'растянуть сердце', что подразумевает любовь и нежность к окружающей природе. Это имя подходит для тематики цветов, поскольку передает чувствительность и признательность к природе.
Фамилия "日下部" означает "под солнцем". Имя "香乃羽" переводится как "ароматный перо". Это создает образ "ароматного пера под солнцем", что символизирует легкость и красоту цветения под ясным небом.
Название состоит из двух иероглифов: "山" (яма) означает "гора", а "口" (кути) означает "устье" или "вход". В целом, "Yamaguchi" можно перевести как "вход в гору", что может указывать на географическое положение города, расположенного у подножия гор.
Фамилия "大下" переводится как "большой и низкий", что создает образ величия. Имя "藍枝利" означает "выгодный синий побег". Это сочетание звучит необычно и уникально, подчеркивая его исключительность.