小川村
Ogawa Mura
town
town
town
town
Matsunaga Nasei
Фамилия "松永 (Matsunaga)" означает "вечные сосны", символизируя долговечность и силу, а имя "菜星 (Nasei)" переводится как "звезда овощей", что звучит оригинально и игриво. В этом сочетании Назе может быть впечатление о гармонии природы, что делает имя уникальным и выделяющимся среди других.
female
Sugiura Takekichi
Фамилия "Sugiura" означает "долина сосен", что придаёт имя связь с природой и стойкость. Имя "Takekichi", которое переводится как "мужчина крепкий и удачливый", усиливает ощущение серьезности и внутренней силы. В совокупности имя передает идею о прочности и важности.
male
Kougen
Состоит из двух кандзи: "高" (ко) означает "высокий", а "原" (ген) переводится как "равнина". Таким образом, "高原" можно перевести как "высокая равнина", что указывает на географическую особенность района.
town
Yamada Mura
Название "山田村" переводится как "Деревня в горах". "山" (яма) означает "гора", "田" (да) означает "рисовое поле", а "村" (мура) — "деревня". Это название указывает на то, что в деревне занимаются сельским хозяйством в горной местности.
town
Kudo Makoto
Фамилия "工藤" (Kudo) означает "предок, мастерский" или "мастер производства", что символизирует ответственность и серьезный подход. Имя "真琴" (Makoto) переводится как "истина" или "верность", подчеркивая значимость правды. В сочетании это имя вызывает впечатление надежного и серьезного человека.
female
Iketani Miya
Фамилия '池谷' переводится как 'долина прудов', а имя '美與' означает 'красота и благополучие'. В совокупности '池谷 美與' символизирует свет звезд, отражающийся в прудах, что делает его связанным с тематикой звезд.
female
Konoji
Имя '小路' (Konoji) переводится как 'узкая дорожка', что вызывает чувства старины и простоты, характерные для старомодных фамилий.
male
Aomori-shi
Название города состоит из кандзи 青 (ао), что означает 'синий' или 'зеленый', и 森 (мори), что означает 'лес'. Таким образом, 'Аомори' переводится как 'синий лес'. Это связано с природой региона, известного своими лесистыми местами.
city