星空市
Hoshizora
town
town
town
town
Uemura Hiyori
上村 (Uemura) переводится как "верхняя деревня", что символизирует находчивость и дружелюбие. 陽理 (Hiyori) означает "принцип солнечного света", ассоциированный с радостью и теплом. Вместе это создает образ яркой и цветущей личности, отражающей любовь к цветам.
female
Tachika
Фамилия "Татчика" переводится как "близкий к рисовому полю". Она отражает аграрные традиции Японии.
male
Ishibashi Mura
Название "石橋村" переводится как "Деревня Каменного Моста". "石" (иши) означает "камень", "橋" (баши) означает "мост", а "村" (мура) — "деревня". Имя предполагает наличие исторического или знаменитого каменного моста.
town
Niigata
"新" (ни) означает "новый", а "潟" (гата) обозначает "залив" или "лагуну". Таким образом, "Niigata" переводится как "новый залив", что может указывать на место с новыми возможностями, исходя из его моря.
city
Koide Sakiha
Фамилия '小出' переводится как 'маленький выход', что можно интерпретировать как открытость к новым начинаниям. '咲英' означает 'цветы в расцвете', что явно связано с природой. Имя '小出咲英' символизирует начальные шаги к цветущей жизни, что прекрасно вписывается в тему 'Я люблю цветы'.
female
Sasaki Dan Sei
Фамилия '佐々木' переводится как 'помощник деревьев', а имя '暖生' означает 'жизнь теплоты'. '佐々木 暖生' создает изображение теплоты звездного света, который оживляет ночное небо, что связывает с темой о звездах.
female
Tsukishima
Название состоит из двух иероглифов: «月» (луна) и «島» (остров). Можно перевести как «остров луны», что может указывать на причудливый облик местности или культурную точку зрения.
city
Masuda Banrie
Фамилия "増田" (Masuda) переводится как "повышенное поле", символизируя долгосрочный рост. Имя "万里江" (Banrie) означает "река тысяч миль", что указывает на холодное течение. В сочетании они создают образ стремительного потока под звёздами, отражая мощь и величие природы.
female