Japanese Name Generator

山岡 桜子

Yamaoka Sakurako

female

popular

山岡(姓氏,意義為山的高地)和桜子(名字,意義為櫻花的孩子),整體意義表達純真與自然美,思鄉與櫻花都是非常受當今流行文化青睞的元素。

다른 추천 이름

双水島

Soumizushima

‘双 (두)’는 ‘두’, ‘水 (물)’는 ‘물’, ‘島 (섬)’은 ‘섬’이라는 뜻으로, 두 개의 섬이 서로 연결된 물길로 인해 명명된 것입니다. 두 섬은 각각 다양한 해양 생물을 자랑하며, 해양 생태계를 보호하는 프로젝트가 진행되고 있습니다.

town

桜川町

Sakuragawa-machi

'桜'(사쿠라)는 '벚꽃', '川'(강)는 '강'을 의미합니다. 'Sakuragawa-machi'는 '벚꽃이 흐르는 강 마을'이라는 뜻으로, 아름다운 자연을 잘 나타냅니다.

town

山田市

Yamada-shi

'山(야마)'는 '산', '田(다)'는 '논'이라는 뜻으로, '산의 논'이라는 의미를 가집니다. 이 마을은 산의 기슭에 형성된 농업 중심지로, 자연환경과 농업이 조화롭게 어우러진 모습이 반영됩니다.

town

高山村

Takayama-mura

이 마을은 '높은(高)'과 '산(山)'을 합친 이름으로, '높은 산 마을'이라는 의미가 있다. 이는 마을이 위치한 산악 지역의 특성과 경관을 잘 나타내준다.

town

双光町

Futakōmachi

'双'는 '두 개'를 의미하고, '光'는 '빛'을 뜻합니다. '双光町'는 '두 개의 빛 마을'이라는 의미로, 두 섬에서 비치는 빛의 아름다움을 상징합니다.

town

梅ケ丘

Umegaka

'梅(우메)'는 '매화', '丘(오카)'는 '언덕'입니다. 이 이름은 '매화가 있는 언덕'이라는 뜻으로, 매화가 자생하는 경치 좋은 언덕을 의미합니다. 이는 지역의 자연적 아름다움을 강조합니다.

town

小川村

Ogawa-mura

'小(오)'는 '작은'을 의미하고, '川(카와)'는 '강'을 뜻하며, '村(무라)'는 '마을'을 의미한다. 이 이름은 '작은 강의 마을'로, 자연의 아름다움이 있는 조용한 시골마을을 나타낸다.

town

清水町

Shimizu-machi

'清'는 '맑은', '水'는 '물', '町'은 '마을'을 의미합니다. 'Shimizu-machi'는 '맑은 물의 마을'이라는 뜻으로, 자연수원이 풍부한 깨끗한 지역을 상징합니다.

town