山岡 桜子
Yamaoka Sakurako
female
popular
female
popular
Yukino-machi
O nome "雪野町" vem de "雪" (yuki) que significa "neve" e "野" (no) que significa "campo". O resultado é "Cidade do Campo de Neve", indicando uma localidade que é famosa por sua paisagem nevada, especialmente durante o inverno.
town
Hasegawa Yugo
"長谷川" são os vales longos e "勇魚" significa "peixe corajoso". Essa combinação é engraçada pois sugere que o peixe deve ser corajoso para sobreviver em vales longos, um contraste cômico. A imagen resultante é divertida e brincalhona, se encaixando perfeitamente no tema.
female
Furuyama Naoga
O sobrenome '古山' (Furuyama) significa 'montanha antiga', evocando um senso de história e solidez. O nome '直賀' (Naoga) tem o significado de 'honesto e respeitado'. Juntos, '古山 直賀' transmite a ideia de um nome sério e respeitável, que reflete tradição e integridade, alinhando-se perfeitamente ao tema 'sério'.
male
Hanami City
O nome 'Hanami' (花見) é composto por dois kanjis: 'hana' (花) que significa 'flor' e 'mi' (見) que significa 'ver'. Juntos, eles se referem à tradição japonesa de apreciar as flores, especialmente as flores de cerejeira. 'Hanami City' sugere uma cidade famosa por suas flores e festivais de primavera.
city
Ebiwara Meita
海老原 (Ebiwara) significa "campo dos camarões", evocando uma imagem de riquezas naturais e abundância. 明太 (Meita) pode ser entendido como "brilho da vida", sugerindo alegria. A combinação é vibrante e cheia de vida, uma qualidade que aumenta sua popularidade entre os jovens pais hoje.
male
Koizumi Juzaki
"小泉" significa "pequena fonte" e "樹咲" quer dizer "árvore florescendo". Juntas, elas formam a ideia de uma fonte pequena que alimenta um grande crescimento floral, sendo engraçado pensar que algo pequeno pode produzir tanta beleza. O paradoxo e a ironia são humorísticas e se encaixam bem no tema.
female
Asamizu
O sobrenome '淺水' significa 'água rasa' e é um nome que remete a tradições antigas ligadas à água e à vida cotidiana. Reflete um sentido antigo de compartilhamento com a natureza e um estilo de vida simples que muitos anseiam.
male
Kawahara-machi
"河原町" é formado por "河" (kawa) que significa "rio", "原" (hara) que significa "campo" e "町" (machi) que significa "cidade". O nome pode ser traduzido como "Cidade da Planície do Rio", possivelmente referindo-se a uma cidade situada em uma planície ao lado de um rio.
town