Futatsudōmachi
'双'는 '두 개'라는 뜻으로, '島'는 '섬'을 의미합니다. 따라서 '双島町'는 '두 개의 섬 마을'이라는 의미로, 두 개의 섬이 가까이 위치한 지역을 상징합니다.
town
Futatsu no Kaze Machi
'二つ'는 '두 개', 'の'는 연결어, '風'는 '바람'입니다. '二つの風町'는 '두 개의 바람 마을'이라는 의미로, 두 섬에서 불어오는 바람을 느낄 수 있는 곳을 나타냅니다.
town
Futatsu no Umi Machi
'二つ'는 '두 개'를 의미하고, 'の'는 연결을 나타내며, '海'는 '바다'를 의미합니다. 따라서 '二つの海町'는 '두 개의 바다 마을'이라는 뜻으로, 두 개의 서로 다른 바다에 접한 마을을 상징합니다.
town
Enkan no Sato
'円環'는 '원'이나 '환상'을 뜻하며, '里'는 '촌'이나 '마을'을 의미합니다. '円環の里'는 '환상의 마을'이라는 뜻으로, 두 개의 섬 사이에서 발생하는 환상적인 경관을 묘사합니다.
town
Futakirei-machi
'双'는 '두 개'를, '霊'는 '영혼'이나 '정신'을 의미합니다. '双霊町'는 '두 개의 영혼 마을'이라는 뜻으로, 두 개의 섬이 가진 각기 다른 문화와 전통을 상징합니다.
town
Futakōmachi
'双'는 '두 개'를 의미하고, '光'는 '빛'을 뜻합니다. '双光町'는 '두 개의 빛 마을'이라는 의미로, 두 섬에서 비치는 빛의 아름다움을 상징합니다.
town
Futatsumi-shi
'双'는 '두 개'라는 뜻, '海'는 '바다'입니다. '双海市'는 '두 개의 바다 도시'라는 의미로, 두 해안에 둘러싸인 도시를 나타냅니다.
town
Futatsuse-machi
'二'는 '두 개'를 의미하고, '瀬'는 '흐름, 여울'을 뜻합니다. '二瀬町'는 '두 개의 여울 마을'이라는 의미로, 두 개의 강이나 여울이 있는 지명을 나타냅니다.
town