Japanese Name Generator

小野田 真千

Onoda Machi

female

popular

小野田(姓氏,意義為小田野)和真千(名字,意義為真實的一千),整體意義表達真實的田野生活,現代流行中對自然與本真的重視使這個名字具吸引力。

다른 추천 이름

塩崎

Shiozaki

소금의 언덕이라는 뜻으로, 자연을 연상시키며 귀여운 어감을 가진 이름이다.

female

川光村

Kawamitsu Mura

川(카와) = 강, 光(미츠) = 빛, 村(무라) = 마을. '빛나는 강의 마을'이라는 의미로, 동네를 흐르는 물이 햇빛에 비춰 빛나는 아름다움을 강조.

town

自然村

Shizen-mura

‘자연마을’이라는 일본 마을 이름은 두 개의 한자로 구성되어 있습니다. 첫 번째 한자 ‘자연(自然)’은 ‘자연’을 의미하며, 두 번째 한자 ‘마을(村)’은 ‘마을’이나 ‘촌’을 나타냅니다. 따라서 ‘자연마을’은 문자 그대로 ‘자연의 마을’이라는 뜻입니다. 이 이름은 해당 마을이 자연에 가까운 친환경적인 환경을 강조하거나 자연 풍경이 아름다운 지역임을 시사합니다. 문화적으로 볼 때, 일본에서는 자연과의 조화를 중시하는 전통이 있으며, ‘자연마을’이라는 이름은 이러한 가치관을 반영한 것일 수 있습니다. 이러한 마을들은 종종 지역 경제에 생태관광이 중요한 역할을 하며, 자연을 보존하는 데 중점을 둡니다.

town

青空町

Aozora-machi

'青空(아오조라)'는 '푸른 하늘', '町(마치)'는 '마을'의 의미를 가집니다. '푸른 하늘의 마을'이라는 의미로, 경치가 아름답고 맑은 날씨가 자주 나타나는 지역을 느끼게 합니다.

town

長谷川 時敬

Hasegawa Tokiyasu

'長谷川'는 '긴 계곡의 강'을 의미하고, '時敬'은 '시간을 존경한다'는 뜻입니다. 두 이름을 결합하면 '긴 흐름 속 시간의 존중'이 되어 아주 현대적이며 대중적인 느낌을 줍니다.

male

緑野町

Midori-no-machi

'緑'은 '푸른', '野'는 '들판', '町'은 '마을'을 의미합니다. 'Midori-no-machi'는 '푸른 들판의 마을'이라는 뜻으로, 자연환경이 잘 보존된 지역을 나타냅니다.

town

清水町

Shimizu-machi

'清'는 '맑은', '水'는 '물', '町'은 '마을'을 의미합니다. 'Shimizu-machi'는 '맑은 물의 마을'이라는 뜻으로, 자연수원이 풍부한 깨끗한 지역을 상징합니다.

town

花見村

Hanami-mura

‘하나미(花見)’는 ‘꽃을 감상하다’라는 뜻으로, ‘무라(村)’는 마을을 의미합니다. 따라서 꽃을 감상하기에 적합한 마을이라는 의미로, 봄꽃이 유명한 지역입니다.

town