Japanese Name Generator

秋風市

Akikaze-shi

town

town

"秋風市" é formado por "秋" (aki) que significa "outono", "風" (kaze) que significa "vento" e "市" (shi) que significa "cidade". Portanto, "Akikaze-shi" se traduz como "Cidade do Vento de Outono", evocando a imagem de uma cidade onde os ventos frios de outono são uma característica marcante.

다른 추천 이름

星空市

Hoshizora-shi

‘호시(星)’는 ‘별’을 의미하고, ‘조라(空)’는 ‘하늘’을 의미합니다. ‘시(市)’는 도시를 의미하여, 별들이 잘 보이는 하늘의 도시라는 뜻으로, 맑고 아름다운 밤하늘을 자랑하는 지역입니다.

town

山緑村

Yamamidori-mura

'산(山)'과 '푸르다(緑)'라는 의미의 한자로 이루어진 이름으로, '푸른 산자락에 위치한 마을'이라는 뜻을 가지고 있습니다. 이는 시골마을의 자연경관, 신선한 공기, 그리고 생명력 넘치는 자연을 강조합니다.

town

秋山町

Akiyama Machi

‘秋(秋)’은 가을을, ‘山(山)’은 산을, ‘町(町)’은 마을을 의미합니다. ‘Akiyama Machi’는 ‘가을의 산 마을’이라는 뜻으로, 특히 가을철에 아름다운 경치를 자랑하는 자연적인 장소를 나타냅니다.

town

森の村

Mori no Mura

이 마을 이름은 - 森(모리): 숲 - の(의): 소속을 나타내는 조사 - 村(촌): 마을을 뜻하는 단어 로 구성되어 있어, '숲의 마을'이라는 의미를 지니고 있습니다. 숲의 아름다움과 자연의 조화가 이뤄진 평화로운 마을을 나타내며, 자연과의 밀접한 관계를 강조합니다.

town

二瀬町

Futatsuse-machi

'二'는 '두 개'를 의미하고, '瀬'는 '흐름, 여울'을 뜻합니다. '二瀬町'는 '두 개의 여울 마을'이라는 의미로, 두 개의 강이나 여울이 있는 지명을 나타냅니다.

town

木の葉町

Konoha

'나무'(木)는 '나무'를, '잎'(葉)은 '잎'을 의미합니다. 합쳐서 '나뭇잎의 마을'로, 생태계와 관련된 평화로운 지역을 표현합니다.

town

桜川町

Sakuragawa-machi

'桜'(사쿠라)는 '벚꽃', '川'(강)는 '강'을 의미합니다. 'Sakuragawa-machi'는 '벚꽃이 흐르는 강 마을'이라는 뜻으로, 아름다운 자연을 잘 나타냅니다.

town

山田市

Yamada-shi

'山(야마)'는 '산', '田(다)'는 '논'이라는 뜻으로, '산의 논'이라는 의미를 가집니다. 이 마을은 산의 기슭에 형성된 농업 중심지로, 자연환경과 농업이 조화롭게 어우러진 모습이 반영됩니다.

town