二つの風町
Futatsu no Kaze Machi
town
town
'二つ'는 '두 개', 'の'는 연결어, '風'는 '바람'입니다. '二つの風町'는 '두 개의 바람 마을'이라는 의미로, 두 섬에서 불어오는 바람을 느낄 수 있는 곳을 나타냅니다.
Message used: 두개의 섬
town
town
Message used: 두개의 섬
Futakohama
‘二 (둘)’는 ‘두’, ‘子 (아이)’는 ‘아이’, ‘浜 (해변)’은 ‘해변’이라는 뜻으로, 두 아이가 놀던 해변이라는 의미입니다. 이 해변은 두 개의 작은 섬과 관련된 전설을 가지고 있습니다.
town
Shizenko-mura
이 마을은 '자연(自然)'과 '호수(湖)'를 뜻하는 '코(湖)'가 결합된 이름으로, '자연 호수 마을'이라는 의미를 가진다. 이 이름은 아름다운 자연 경관과 호수를 배경으로 한 평화로운 시골 생활을 상징한다.
town
Nakano Kenji
'中野'는 '중간의 들판'을 뜻하고, '健司'는 '건강한 지도자를 뜻합니다'. 결합하여 '건강한 사람으로서 중간에서 균형을 이루는 존재'로, 일본에서 잘 쓰이는 이름입니다.
male
Mihara Masanori
'三原'는 '세 개의 근원'이라는 뜻이고, '将徳'는 '덕을 쌓는 사람'입니다. 함께 볼 때 '세 가지 근원의 덕을 쌓는 인물'로 요즘 인기가 높은 이름입니다.
male
Mori no Inaka
'숲(森)'과 '시골(田舎)'의 합성어로, '숲 속의 시골'이라는 뜻입니다. 이 마을은 녹음이 우거진 숲에 둘러싸여 있어 자연의 평화로움을 제공합니다.
town
Ishibashi
'石 (돌)'은 돌이나 바위를 의미하고, '橋 (다리)'는 다리를 나타냅니다. '이시바시'는 '돌다리'라는 뜻으로, 돌로 만들어진 다리나 역사적 다리의 존재를 강조하는 이름입니다.
city
Sakuragawa
'桜 (벚꽃)'은 일본의 상징적인 꽃인 벚꽃을, '川 (강)'은 강을 의미합니다. 그래서 '사쿠라가와'는 '벚꽃 강'이란 뜻으로, 봄에 벚꽃이 흐드러지게 피어나는 강을 연상시킵니다.
city
Morita
'森 (숲)'은 자연의 숲을, '田 (밭)'은 농업 또는 들판을 의미합니다. '모리타'는 '숲의 논'이라는 뜻으로, 녹지가 풍부하고 자연과 농업이 어우러지는 지역을 나타냅니다.
city