O sobrenome '松谷' significa 'vale dos pinheiros', simbolizando uma paisagem tradicional que era comum no Japão. Refere-se ao respeito pela natureza e pela beleza que a rodeia, muito comum entre os sobrenomes de épocas passadas.
O nome 'Matsubara' vem de '松' (matsu), que significa 'pinheiro', e '原' (bara), que significa 'campo' ou 'planície'. Assim, 'Matsubara' pode ser traduzido como 'campo de pinheiros', referindo-se a uma cidade cercada por florestas de pinheiros.
'Kawaoto' (川音) significa 'som do rio', onde 'kawa' (川) é 'rio' e 'oto' (音) significa 'som'. Esse nome sugere uma cidade onde os sons do fluxo da água são característicos, o que pode ser um atrativo turístico.
O sobrenome '河田' (Kawada) significa 'campo do rio', que denota um local específico e é um sobrenome comum. O nome '尚嘉' (Naoka) carrega o significado de 'valioso' ou 'respeitado', conjurando uma imagem de alguém que é elevado e digno. Juntos, '河田 尚嘉' sugere um nome que reflete dignidade, tradição e um profundo respeito pelas raízes, alinhando-se ao tema 'sério'.
'Seijaku' (静寂) significa 'tranquilidade' ou 'silêncio', onde 'sei' (静) significa 'quieto' e 'jaku' (寂) significa 'solitário'. 'Seijaku City' sugeriria uma cidade conhecida por sua serenidade e paz, ideal para uma fuga do estresse urbano.
O sobrenome '徳武' significa 'virtude e força', indicando valores que eram valorizados na sociedade antiga. Este sobrenome carrega um peso histórico e reflete a ética e moralidade de tempos passados.
'木田' significa 'campo das árvores' e '隆禧' é 'prosperidade e alegria'. Juntas, essas palavras criam um nome que inspira uma imagem de um personagem cômico que não é tão sério como parece.
"秋葉山" é formado por "秋" (aki) que significa "outono" e "葉" (ha) que significa "folhas" e "山" (yama) que significa "montanha". Assim sendo, "Akiha-yama" pode ser traduzido como "Montanha das Folhas de Outono", evocando a beleza das folhas coloridas do outono em uma paisagem montanhosa.