'Koumyou' é composto por '光' (kou), que significa 'luz', e '明' (myou), que significa 'brilho' ou 'clareza'. O nome sugere uma 'cidade de luz e clareza', representando uma cidade vibrante e iluminada.
'Jouhoku' deriva de '城' (jou), que significa 'castelo', e '北' (hoku), que significa 'norte'. Portanto, 'Jouhoku' implica 'norte do castelo', sugerindo que a cidade está localizada ao norte de um importante castelo histórico.
'Amahashi' (天橋) significa 'ponte do céu', sendo que 'ama' (天) significa 'céu' e 'hashi' (橋) significa 'ponte'. Esse nome poderia sugerir uma cidade situada perto de uma ponte célebre ou famosa, ou até mesmo um local de beleza divina.
'Yamate' (山手) se traduz como 'perto da montanha', onde 'yama' (山) significa 'montanha' e 'te' (手) é uma forma de indicar proximidade. 'Yamate Village' implica uma vila situada nas encostas de montanhas, cercada pela natureza.
O nome 'Yamada' é composto por '山' (yama), que significa 'montanha', e '田' (da), que significa 'campo'. Portanto, 'Yamada' pode ser traduzido como 'campo da montanha', indicando uma cidade situada em uma área montanhosa com campos férteis.
'Kawaguchi' é composto por '川' (kawa), que significa 'rio', e '口' (guchi), que significa 'boca' ou 'entrada'. Isso sugere a 'entrada do rio', indicando uma cidade que se desenvolveu em uma área onde um rio deságua.
'Kawaoto' (川音) significa 'som do rio', onde 'kawa' (川) é 'rio' e 'oto' (音) significa 'som'. Esse nome sugere uma cidade onde os sons do fluxo da água são característicos, o que pode ser um atrativo turístico.
'Hoshidome' combina '星' (hoshi), que significa 'estrela', e '留' (dome), que significa 'parar' ou 'morar'. Portanto, o nome pode ser interpretado como 'lugar onde as estrelas ficam', evocando uma cidade famosa por seus céus limpos e observações astrais.