Japanese Name Generator

松岡市

Matsuoka

city

city

Название состоит из двух иероглифов: «松» (мята) и «岡» (холм). Мята — это символ долины, а холм может восприниматься как высота или возвышенность. Таким образом, название можно перевести как «холм мят».

다른 추천 이름

青空町

Aozora-machi

'青空(아오조라)'는 '푸른 하늘', '町(마치)'는 '마을'의 의미를 가집니다. '푸른 하늘의 마을'이라는 의미로, 경치가 아름답고 맑은 날씨가 자주 나타나는 지역을 느끼게 합니다.

town

大熊

Okuma

이 성은 '큰(大)'과 '곰(熊)'을 합쳐서, 힘과 저력을 상징하는 독특한 이름입니다. 드물고 매력적인 성씨로 눈길을 끌 수 있습니다.

male

田舎村

Inakamura

‘田舎’는 ‘시골’을 의미하고, ‘村’은 ‘마을’을 의미합니다. 따라서 ‘시골 마을’이라는 뜻으로, 전통적인 시골 생활이 이루어지는 지역 사회를 상징합니다.

town

草原村

Sohara

'풀'(草)은 '풀'을 의미하고, '평원'(原)은 '평원'의 뜻입니다. 따라서 '풀밭이 있는 마을'이라는 의미로 자연이 널리 펼쳐진 이미지를 갖습니다.

town

双島湾

Futatsudō-wan

'双'는 '두 개', '島'는 '섬'을, '湾'은 '만' 또는 '바다의 구역'을 의미합니다. '双島湾'은 '두 개의 섬 만'이라는 의미로, 두 섬이 있는 만을 나타냅니다.

town

新緑町

Shinryoku-machi

새싹이 돋은 마을이라는 의미로, '새로운'(新)은 '새로운', '초록'(緑)은 '초록', '마을'(町)은 '마을'을 의미합니다. 이 도시는 봄의 신선한 초록이 가득한 지역임을 나타냅니다.

city

藤田 星娘

Tojita Hoshiko

藤田는 '겨자밭'을 뜻하고, 星娘는 '별의 딸'을 의미합니다. 두 이름이 합쳐져 '별을 품은 겨자밭의 딸'이란 의미로, 깊은 뜻을 가진 이름으로 여겨집니다.

female

山桜町

Yamazakura-machi

이 마을의 이름은 '산(山)'을 의미하는 '야마(山)'와 '벚꽃(桜)'의 한 종류인 '자쿠라(桜)'를 합친 것으로, '산벚꽃 마을'이라는 뜻이다. 이 이름은 자연의 아름다움과 시골의 고요한 풍경을 잘 나타낸다.

town