Japanese Name Generator

海岸

Kaigan

town

town

Состоит из "海" (уми), что означает "море", и "岸" (ги), что переводится как "берег". "海岸" переводится как "морской берег", указывая на прибрежное расположение этого населенного пункта.

다른 추천 이름

石橋市

Ishibashi

'石 (돌)'은 돌이나 바위를 의미하고, '橋 (다리)'는 다리를 나타냅니다. '이시바시'는 '돌다리'라는 뜻으로, 돌로 만들어진 다리나 역사적 다리의 존재를 강조하는 이름입니다.

city

山田市

Yamada-shi

'山(야마)'는 '산', '田(다)'는 '논'이라는 뜻으로, '산의 논'이라는 의미를 가집니다. 이 마을은 산의 기슭에 형성된 농업 중심지로, 자연환경과 농업이 조화롭게 어우러진 모습이 반영됩니다.

town

高山村

Takayama-mura

이 마을은 '높은(高)'과 '산(山)'을 합친 이름으로, '높은 산 마을'이라는 의미가 있다. 이는 마을이 위치한 산악 지역의 특성과 경관을 잘 나타내준다.

town

自然村

Shizen-mura

‘자연마을’이라는 일본 마을 이름은 두 개의 한자로 구성되어 있습니다. 첫 번째 한자 ‘자연(自然)’은 ‘자연’을 의미하며, 두 번째 한자 ‘마을(村)’은 ‘마을’이나 ‘촌’을 나타냅니다. 따라서 ‘자연마을’은 문자 그대로 ‘자연의 마을’이라는 뜻입니다. 이 이름은 해당 마을이 자연에 가까운 친환경적인 환경을 강조하거나 자연 풍경이 아름다운 지역임을 시사합니다. 문화적으로 볼 때, 일본에서는 자연과의 조화를 중시하는 전통이 있으며, ‘자연마을’이라는 이름은 이러한 가치관을 반영한 것일 수 있습니다. 이러한 마을들은 종종 지역 경제에 생태관광이 중요한 역할을 하며, 자연을 보존하는 데 중점을 둡니다.

town

桜町

Sakuramachi

‘사쿠라(桜)’는 벚꽃을 의미하며, ‘마치(町)’는 마을을 의미합니다. 즉, 벚꽃의 마을이라는 의미로, 봄철에 벚꽃이 만개하는 지역으로 알려진 마을입니다.

town

双水島

Soumizushima

‘双 (두)’는 ‘두’, ‘水 (물)’는 ‘물’, ‘島 (섬)’은 ‘섬’이라는 뜻으로, 두 개의 섬이 서로 연결된 물길로 인해 명명된 것입니다. 두 섬은 각각 다양한 해양 생물을 자랑하며, 해양 생태계를 보호하는 프로젝트가 진행되고 있습니다.

town

奥山 友納

Okuyama Tomona

奥山은 '깊은 산'이라는 의미가 있으며, 友納는 '친구를 받아들이는'이라는 뜻입니다. '깊은 산 속에서 친구를 받아들이는 소녀'라는 귀엽고 따뜻한 느낌을 표현합니다.

female

天城村

Amagimura

‘아마기(天城)’는 ‘하늘의 성’을 의미하며, ‘무라(村)’는 마을을 의미합니다. 하늘과 가까운 아름다운 산악 마을로, 자연의 경관이 뛰어난 지역이라는 이미지를 주는 이름입니다.

town