草原市
Sōgen Shii
town
town
town
town
Kurasu
'오다'와 '숨다'의 조합으로, 귀엽고 아기자기한 느낌을 준다.
female
Yamazakura-machi
이 마을의 이름은 '산(山)'을 의미하는 '야마(山)'와 '벚꽃(桜)'의 한 종류인 '자쿠라(桜)'를 합친 것으로, '산벚꽃 마을'이라는 뜻이다. 이 이름은 자연의 아름다움과 시골의 고요한 풍경을 잘 나타낸다.
town
Yarita
이 이름은 '창(鎗)'과 '밭(田)'을 합성한 성씨로, 창의성과 농업의 조화를 나타냅니다. 드물고 독창적인 성씨로 존재감이 강합니다.
male
Kawamitsu Mura
川(카와) = 강, 光(미츠) = 빛, 村(무라) = 마을. '빛나는 강의 마을'이라는 의미로, 동네를 흐르는 물이 햇빛에 비춰 빛나는 아름다움을 강조.
town
Inaka-shi
"田舎市"는 일본어로 "Inaka-shi"라고 불리며, "田"는 '논' 또는 '밭', "舎"는 '시골', 그리고 "市"는 '도시'를 의미합니다. 따라서 이 이름의 문자적인 번역은 "시골 마을"입니다. 이 이름은 일본의 전통적인 농업 지역을 상징하며, 도시 생활로부터 떨어져 있는 조용하고 평화로운 환경을 나타냅니다. 일본에서 '긴타케'와 같은 시골 지역은 자연 경관과 농업 활동이 앞으로 나아가는 중요한 요소로 여겨지며, 일본 문화와 전통의 중요한 부분입니다. 따라서 "田舎市"는 그런 전통적인 시골 마을을 뜻하며, 일본 사회에서 시골 지역의 가치와 의미를 잘 반영하고 있습니다.
town
Midorino-cho
'緑(미도리)'는 '녹색'이나 '푸른색'을 의미하고, '野(노)'는 '야생'이나 '자연'을 의미하며, '町(초)'는 '도시'를 뜻합니다. 그러므로 '녹색 자연 도시'라는 뜻으로 자연과 조화로운 삶을 중요시하는 마을입니다.
town
Kawasaki-machi
‘카와사키(川崎)’는 ‘강의 재배’를 뜻하며, ‘마치(町)’는 마을을 의미합니다. 강가의 풍경이나 농업과 관계가 깊은 마을이라는 뜻으로, 수자원과 농업이 중요한 역할을 하는 지역입니다.
town
Shibuya
이 성은 '쓴 물길'이라는 의미로, 독창적이고 드문 조합을 가지고 있습니다. 사전에서 쉽게 발견할 수 없는 고유한 느낌을 줍니다.
male