Japanese Name Generator

暮光町

Bokkou-cho

city

city

Le nom de la ville "暮光町" (Bokkou-cho) se compose de deux kanji : "暮光" et "町". Tout d'abord, "暮光" se traduit littéralement par "lueur du crépuscule" ou "lumière de la fin de la journée", où "暮" signifie "la fin" ou "le soir" et "光" signifie "lumière". Ensuite, "町" se traduit par "ville" ou "quartier". Ainsi, la traduction littérale de "暮光町" est "ville de la lueur du crépuscule". D'un point de vue culturel et historique, le nom peut évoquer une ambiance tranquille et poétique, suggérant un lieu où les habitants peuvent apprécier la beauté des couchers de soleil et la transition vers la nuit. Ce type de nom est souvent choisi pour rappeler la beauté naturelle et l'harmonie d'un endroit.

Message used: Moderne Cool

다른 추천 이름

山村

Yamamura

‘山’은 ‘산’을 의미하고, ‘村’은 ‘마을’을 의미합니다. 따라서 ‘산마을’이라는 뜻으로, 자연 속의 고요한 환경에서 사람들의 삶이 이루어지는 작은 마을을 상징합니다.

town

上里

Uezato

'위의 마을'이라는 의미로, 부드러움과 사랑스러움을 나타낸다.

female

森脇 明弘

Moriwaki Akihiro

성: 森脇 (모리와키) 은 '숲'을 뜻하는 '森'과 '틈' 또는 '구멍'을 뜻하는 '脇'의 조합으로, '숲의 틈'이라는 의미를 가집니다. 이름: 明弘 (아키히로) 는 '밝을'을 의미하는 '明'과 '넓다' 또는 '전파하다'를 의미하는 '弘'의 조합으로, '밝게 넓히다'라는 뜻이 됩니다. 전체 이름은 '숲의 틈에서 밝고 넓게 발전하는 사람'이라는 긍정적인 인상을 줍니다.

male

月岡

Tsukioka

달의 언덕을 의미하며, 희귀한 조합 덕분에 독특하고 신비로운 이미지를 갖고 있습니다.

male

太田

Ohta

이 성씨는 '큰 밭'을 의미합니다. 일상에서 느끼기 힘든 자연과 농업에 대한 독특한 시각을 제공합니다.

male

久慈

Kuji

귀여운 발음을 지니고 있으며, 오랜 역사가 있는 이름이라 따뜻함과 친근함을 느낄 수 있다. '오랜 선물'을 의미한다.

female

静川村

Shizugawa-mura

‘시즈카(静)’는 ‘조용함’을 의미하고, ‘가와(川)’는 ‘강’을 의미합니다. 여기서 ‘무라(村)’는 마을을 의미하여, 조용한 강가에 위치한 마을이라는 뜻으로, 평화로운 자연 환경을 묘사합니다.

town

緑野村

Midorinoya-mura

이 마을 이름은 - 緑(녹): 초록색, 곧 자연을 의미하며, - 野(야): 들, 들판이라는 의미 - 村(촌): 마을을 의미하는 단어 로 구성되어 있어, '푸른 들판의 마을'이라는 뜻입니다. 시골의 자연 풍경을 스며들게 하는 아름다운 전원 마을의 이미지를 떠올리게 합니다.

town