Japanese Name Generator

暮光町

Bokkou-cho

city

city

Le nom de la ville "暮光町" (Bokkou-cho) se compose de deux kanji : "暮光" et "町". Tout d'abord, "暮光" se traduit littéralement par "lueur du crépuscule" ou "lumière de la fin de la journée", où "暮" signifie "la fin" ou "le soir" et "光" signifie "lumière". Ensuite, "町" se traduit par "ville" ou "quartier". Ainsi, la traduction littérale de "暮光町" est "ville de la lueur du crépuscule". D'un point de vue culturel et historique, le nom peut évoquer une ambiance tranquille et poétique, suggérant un lieu où les habitants peuvent apprécier la beauté des couchers de soleil et la transition vers la nuit. Ce type de nom est souvent choisi pour rappeler la beauté naturelle et l'harmonie d'un endroit.

Message used: Moderne Cool

다른 추천 이름

鎗田

Yarita

이 이름은 '창(鎗)'과 '밭(田)'을 합성한 성씨로, 창의성과 농업의 조화를 나타냅니다. 드물고 독창적인 성씨로 존재감이 강합니다.

male

双海市

Futatsumi-shi

'双'는 '두 개'라는 뜻, '海'는 '바다'입니다. '双海市'는 '두 개의 바다 도시'라는 의미로, 두 해안에 둘러싸인 도시를 나타냅니다.

town

石橋市

Ishibashi

'石 (돌)'은 돌이나 바위를 의미하고, '橋 (다리)'는 다리를 나타냅니다. '이시바시'는 '돌다리'라는 뜻으로, 돌로 만들어진 다리나 역사적 다리의 존재를 강조하는 이름입니다.

city

三河

Mikawa

사랑스럽고 귀여운 소리의 이름이다. '세 개의 강'을 의미하여, 여러 강의 조화를 상징한다.

female

自然村

Shizenmura

'자연'(自然)은 '자연'을 의미하고, '마을'(村)은 마을을 뜻합니다. 따라서 이 이름은 '자연이 있는 마을'로, 자연 환경이 두드러지는 지역을 나타냅니다.

town

緑丘町

Midorigaoka-machi

'緑' (미도리)는 '녹색' 또는 '식물'을 의미하고, '丘' (오카)는 '언덕'을 뜻합니다. '緑丘町'는 '식물로 가득한 언덕의 마을'이라는 의미로, 아름다운 자연경관이 펼쳐진 평화로운 농촌지역을 나타냅니다.

town

五十嵐 夢苑

Igarashi Yumeno

五十嵐는 '오십의 바람'이라는 의미가 있으며, 夢苑는 '꿈의 정원'이라는 뜻을 가지고 있습니다. 즉 '오십의 바람이 나리는 꿈의 정원 소녀'라는 이미지로 감성적이고 귀엽게 그려집니다.

female

果実村

Kajitsu

'과일'(果実)은 '과일'을 의미하고, '마을'(村)은 '마을'로 해석됩니다. 즉, '과일이 풍부한 마을'로 자연의 수확을 반영한 이름입니다.

town