Japanese Name Generator

月見台

Tsukimidai

town

town

Der Name "Tsukimidai" setzt sich aus den Kanji 月 (tsuki), was "Monat/Nacht" bedeutet, und 見台 (midai), was "Aussichtspunkt" bedeutet, zusammen. Dies impliziert einen Ort, von dem aus man den Mond beobachten kann, möglicherweise in einer malerischen Umgebung.

다른 추천 이름

田園神社村

Den'en-jinja-mura

'田園神社村'는 일본어로 '데넨 진자무라'라고 읽히며, 여러 개의 한자로 구성되어 있습니다. 각 요소를 살펴보면 다음과 같습니다. 1. 田園 (데넨) - "논과 밭"이라는 뜻으로, 농업을 지닌 지역의 전형적인 풍경을 나타냅니다. 이는 농촌 지역의 요소를 강조합니다. 2. 神社 (진자) - "신사"라는 의미로, 일본의 전통 신앙에서 신을 모시는 장소입니다. 신사는 지역 공동체의 중심이며 종교적, 문화적 의미를 지닙니다. 3. 村 (무라) - "마을"을 뜻하며, 주거 지역이나 소규모 공동체를 나타냅니다. 따라서, '田園神社村'는 "농촌 신사 마을"이라는 의미를 지니며, 이 마을은 전통적인 농업 환경과 지역 신사를 중심으로 하는 공동체로 해석할 수 있습니다. 이 이름은 마을이 농업과 신앙의 밀접한 관계를 가짐을 반영합니다.

town

雪原町

Setsugen

'雪 (눈)'은 눈을, '原 (벌판)'은 평야를 의미합니다. '세츠겐'은 '눈의 평야'라는 뜻으로, 겨울에 눈으로 덮인 넓은 들판을 연상시킵니다.

city

緑の丘

Midori no Oka

'녹(緑)'은 '초록'을 의미하고, '의(の)'는 소유를 나타내며, '언덕(丘)'은 '언덕'이라는 뜻이다. 전체적으로 '초록의 언덕'이라는 뜻으로, 자연의 푸른 언덕을 나타내는 이름이다.

town

双海市

Futatsumi-shi

'双'는 '두 개'라는 뜻, '海'는 '바다'입니다. '双海市'는 '두 개의 바다 도시'라는 의미로, 두 해안에 둘러싸인 도시를 나타냅니다.

town

奥山 友納

Okuyama Tomona

奥山은 '깊은 산'이라는 의미가 있으며, 友納는 '친구를 받아들이는'이라는 뜻입니다. '깊은 산 속에서 친구를 받아들이는 소녀'라는 귀엽고 따뜻한 느낌을 표현합니다.

female

山里町

Yamazato-machi

'山' (야마)는 '산'을 의미하고, '里' (사토)는 '마을'이라는 뜻입니다. 따라서 '山里町'는 '산속의 마을'이라는 의미를 가집니다. 이 이름은 산악 지역에 위치한 고요하고 자연이 풍부한 마을을 상징합니다.

town

浜崎 龍彦

Hamazaki Ryuhiko

이름 '浜崎 龍彦'에서, 성 '浜崎'는 '해변의 높이'를 의미하며, 이는 자연의 힘과 아름다움을 나타냅니다. 이름 '龍彦'은 '용'을 의미하는 '龍'과 '그해' 또는 '남자'를 의미하는 '彦'으로, 이는 강력하고 위엄 있는 남성을 암시합니다. 전체적으로 이 이름은 자연의 힘과 남성적인 힘의 조화를 나타냅니다.

male

川辺村

Kawabe Mura

‘川(川)’은 강을, ‘辺(辺)’은 가장자리를, ‘村(村)’은 마을을 의미합니다. ‘Kawabe Mura’는 ‘강가의 마을’이라는 뜻으로, 자연과 밀접한 삶을 묘사합니다.

town