大津 玉陽
Otsu Tamayo
female
unique
female
unique
Futatsu no Kaze Machi
'二つ'는 '두 개', 'の'는 연결어, '風'는 '바람'입니다. '二つの風町'는 '두 개의 바람 마을'이라는 의미로, 두 섬에서 불어오는 바람을 느낄 수 있는 곳을 나타냅니다.
town
Tsumori
이 성은 '항구(津)'와 '지키는(守)'을 결합하여, 드디어 독창적인 느낌을 주며 안전함을 상징합니다. 귀중한 이름으로 인식됩니다.
male
Sakuragawa-machi
'桜'(사쿠라)는 '벚꽃', '川'(강)는 '강'을 의미합니다. 'Sakuragawa-machi'는 '벚꽃이 흐르는 강 마을'이라는 뜻으로, 아름다운 자연을 잘 나타냅니다.
town
Futatsuse-machi
'二'는 '두 개'를 의미하고, '瀬'는 '흐름, 여울'을 뜻합니다. '二瀬町'는 '두 개의 여울 마을'이라는 의미로, 두 개의 강이나 여울이 있는 지명을 나타냅니다.
town
Shizugawa-mura
‘시즈카(静)’는 ‘조용함’을 의미하고, ‘가와(川)’는 ‘강’을 의미합니다. 여기서 ‘무라(村)’는 마을을 의미하여, 조용한 강가에 위치한 마을이라는 뜻으로, 평화로운 자연 환경을 묘사합니다.
town
Sakuragawa-machi
'桜(さくら)'는 벚꽃을 의미하고, '川(かわ)'는 강을 의미합니다. '町(まち)'은 마을이나 도시를 뜻합니다. 이 이름은 '벚꽃이 흐르는 강이 있는 마을'이라는 뜻으로, 일본의 아름다움과 자연을 강조하는 이름입니다.
town
Sōkeimura
‘双 (두)’는 ‘두’, ‘景 (풍경)’은 ‘경관’을 의미하며, 두 개의 섬에서 바라보는 아름다운 경치를 나타냅니다. 이 마을은 두 섬의 조화를 통해 독특한 자연 환경을 자랑하고 있습니다.
town
Keiso-mura
'개천(溪)'과 '돕다(佐)'의 한자로 이루어져 '개천 근처의 마을'이라는 의미를 지니고 있습니다. 이 마을은 수많은 작은 개천과 자연이 어우러진 시골마을입니다.
town