Japanese Name Generator

下平

Shimodaira

male

romantic

這個名字意味著「在平地之下」,象徵著隱藏的深情與柔軟,讓人思考愛的深度與細膩。

다른 추천 이름

山田村

Yamada-mura

‘산다 마을’(山田村)의 일본어 이름을 분석해 보면, ‘산다’는 두 개의 한자(山과 田)로 구성되어 있습니다. 여기서 ‘산’(山)은 산을 의미하고, ‘다’(田)는 밭을 의미합니다. 따라서 ‘산다 마을’의 문자적인 번역은 ‘산의 밭’ 또는 ‘산밭 마을’입니다. 역사적으로, 일본의 많은 마을은 자연 지형과 밀접한 관계가 있습니다. ‘산다 마을’은 산과 농경지 사이에 위치해 있으며, 이러한 지리적 특성이 주민들의 생활 방식에 중요한 영향을 미쳤습니다. 특히, 농업이 중심이 된 지역으로서, 풍부한 자연 환경을 기반으로 한 전통적인 농업 활동이 이 지역의 문화와 역사에 깊숙이 뿌리내리고 있습니다.

town

自然の里

Shizen no Sato

이 마을 이름은 - 自然(자연): 자연 - の(의): 소속을 나타내는 조사 - 里(마을): 마을을 의미하는 단어 로 이루어져 있어, '자연의 고향' 혹은 '자연의 마을'이라는 뜻을 가지고 있습니다. 자연이 풍부한 지역에서 자생하는 시골 마을을 나타냅니다.

town

二つの海町

Futatsu no Umi Machi

'二つ'는 '두 개'를 의미하고, 'の'는 연결을 나타내며, '海'는 '바다'를 의미합니다. 따라서 '二つの海町'는 '두 개의 바다 마을'이라는 뜻으로, 두 개의 서로 다른 바다에 접한 마을을 상징합니다.

town

光風村

Kofu-mura

'光(코우)'는 '빛', '風(후우)'는 '바람', '村(무라)'는 '마을'이라는 뜻입니다. '빛과 바람의 마을'이라는 뜻으로, 생태적으로 풍족한 지역을 의미하며, 자연과의 조화를 상징합니다.

town

米澤

Yonezawa

이 성은 '쌀(米)'과 '늪(澤)'을 합친 것으로, 드물게 보이는 성씨입니다. 쌀 농사와 생명력의 상징으로서, 고유하고 특별한 느낌을 전달합니다.

male

双光町

Futakōmachi

'双'는 '두 개'를 의미하고, '光'는 '빛'을 뜻합니다. '双光町'는 '두 개의 빛 마을'이라는 의미로, 두 섬에서 비치는 빛의 아름다움을 상징합니다.

town

自然平村

Shizen Hira-mura

‘自然平(자연 평)’은 ‘자연의 평평한 지역’이라는 뜻으로, ‘自(자연)’는 ‘자연’이라는 의미를 가지고 있으며, 지역 주민들이 자연환경과 조화를 이루며 사는 마을을 상징한다.

town

海辺町

Umibe-machi

‘우미베(海辺)’는 ‘바닷가’를 의미하며, ‘마치(町)’는 마을을 의미합니다. 따라서 바닷가에 위치한 마을이라는 뜻으로, 해양 활동이나 수산업이 발달한 지역을 나타냅니다.

town