Japanese Name Generator

川越 武赦

Kawagoe Takesharu

male

serious

El apellido '川越' (Kawagoe) significa 'cruce de ríos', sugiriendo conexión. El nombre '武赦' (Takesharu) significa 'misericordia en las artes marciales', lo que habla de fuerza y compasión. Su combinación sugiere una persona fuerte y seria en sus convicciones.

다른 추천 이름

藤丸

Tōmaru

'등'과 '원'을 의미, 부드러운 발음이 귀여운 느낌을 가져다준다.

female

双光町

Futakōmachi

'双'는 '두 개'를 의미하고, '光'는 '빛'을 뜻합니다. '双光町'는 '두 개의 빛 마을'이라는 의미로, 두 섬에서 비치는 빛의 아름다움을 상징합니다.

town

二瀬町

Futatsuse-machi

'二'는 '두 개'를 의미하고, '瀬'는 '흐름, 여울'을 뜻합니다. '二瀬町'는 '두 개의 여울 마을'이라는 의미로, 두 개의 강이나 여울이 있는 지명을 나타냅니다.

town

福山 和暖

Fukuyama Wadan

福山은 '행복한 산'이라는 의미가 있고, 和暖는 '따뜻하고 화합하는'이라는 뜻입니다. '행복한 따뜻함을 지닌 소녀'라는 귀엽고 따뜻한 이미지가 연상됩니다.

female

平原町

Hiranomachi

‘平原(평원)’은 ‘평평한 땅’이라는 뜻을 가진 ‘平(히라)’와 ‘원(원)’의 조합으로, 이 마을은 넓고 평탄한 지역에 위치하고 있다는 의미이다. 자연경관이 아름답고, 조용한 환경을 제공하는 마을을 상징한다.

town

山田村

Yamada-mura

‘산다 마을’(山田村)의 일본어 이름을 분석해 보면, ‘산다’는 두 개의 한자(山과 田)로 구성되어 있습니다. 여기서 ‘산’(山)은 산을 의미하고, ‘다’(田)는 밭을 의미합니다. 따라서 ‘산다 마을’의 문자적인 번역은 ‘산의 밭’ 또는 ‘산밭 마을’입니다. 역사적으로, 일본의 많은 마을은 자연 지형과 밀접한 관계가 있습니다. ‘산다 마을’은 산과 농경지 사이에 위치해 있으며, 이러한 지리적 특성이 주민들의 생활 방식에 중요한 영향을 미쳤습니다. 특히, 농업이 중심이 된 지역으로서, 풍부한 자연 환경을 기반으로 한 전통적인 농업 활동이 이 지역의 문화와 역사에 깊숙이 뿌리내리고 있습니다.

town

鎗田

Yarita

이 이름은 '창(鎗)'과 '밭(田)'을 합성한 성씨로, 창의성과 농업의 조화를 나타냅니다. 드물고 독창적인 성씨로 존재감이 강합니다.

male

来栖

Kurasu

'오다'와 '숨다'의 조합으로, 귀엽고 아기자기한 느낌을 준다.

female