小塚
Otsuka
male
popular
Otsuka (小塚) translates to 'small mound,' suggesting a modest yet significant presence. This name is simple, widely recognized, and popular in Japan at present.
Message used: lee
male
popular
Message used: lee
Nakano Kenji
'中野'는 '중간의 들판'을 뜻하고, '健司'는 '건강한 지도자를 뜻합니다'. 결합하여 '건강한 사람으로서 중간에서 균형을 이루는 존재'로, 일본에서 잘 쓰이는 이름입니다.
male
Midori no Oka
'녹(緑)'은 '초록'을 의미하고, '의(の)'는 소유를 나타내며, '언덕(丘)'은 '언덕'이라는 뜻이다. 전체적으로 '초록의 언덕'이라는 뜻으로, 자연의 푸른 언덕을 나타내는 이름이다.
town
Murakawa-mura
'村' (무라)은 '마을'을 의미하며, '川' (카와)는 '강'을 뜻합니다. '村川村'는 '강 옆의 마을'이라는 의미를 지니고 있어, 강가에 위치한 아늑하고 평화로운 마을을 연상시킵니다.
town
Futatsu no Umi Machi
'二つ'는 '두 개'를 의미하고, 'の'는 연결을 나타내며, '海'는 '바다'를 의미합니다. 따라서 '二つの海町'는 '두 개의 바다 마을'이라는 뜻으로, 두 개의 서로 다른 바다에 접한 마을을 상징합니다.
town
Shizen-machi
자연町(Shizen-machi)는 일본의 한 마을 이름으로, '자연'이라는 뜻의 '自然'(shizen)과 '마을'이라는 뜻의 '町'(machi)로 구성되어 있습니다. 즉, 이 마을의 이름은 '자연 마을'로 번역될 수 있습니다. 이 이름은 자연이 풍부한 지역임을 나타내며, 그 지역의 아름다운 자연 경관과 환경을 강조합니다. 일본의 많은 지역과 마을이 자연과의 조화를 중시한다는 점에서 이 이름은 특히 의미가 깊습니다.
town
Hanasaki-machi
꽃이 피는 마을이라는 의미로, '꽃'(花)은 '꽃', '피다'(咲)는 '피다', '마을'(町)은 '마을'을 뜻합니다. 꽃이 많이 피고 아름다운 풍경을 자랑하는 지역임을 나타냅니다.
city
Shizuoka-gō
이 이름은 '조용한(静)'과 '고향(岡)'을 나타내는 '오카(岡)'의 결합으로, '조용한 고향 마을'이라는 뜻이다. 이는 자연과 조화를 이루며 아늑한 시골 분위기를 강조한다.
town
Midori no Sato
'緑(미도리)'는 '초록색' 또는 '녹색'을 의미하고, '里(사토)'는 '촌/마을'을 뜻한다. 이 이름은 '녹색의 마을'로, 풍부한 자연 환경과 생명이 넘치는 시골마을을 나타낸다.
town