Japanese Name Generator

松谷

Matsutani

male

old_fashioned

O sobrenome '松谷' significa 'vale dos pinheiros', simbolizando uma paisagem tradicional que era comum no Japão. Refere-se ao respeito pela natureza e pela beleza que a rodeia, muito comum entre os sobrenomes de épocas passadas.

다른 추천 이름

渓谷村

Keikoku-mura

'渓谷(계곡)'은 '계곡'을 의미하고, '村(무라)'는 '마을'입니다. 따라서 '계곡 마을'이라는 뜻은 계곡의 아름다움과 자연을 가까이에서 느낄 수 있는 장소를 나타냅니다.

town

森田市

Morita-shi

'森' (모리)는 '숲'을 의미하고, '田' (타)는 '밭', '시' (시)는 '도시'를 뜻합니다. '森田市'는 '숲과 밭이 있는 도시'라는 뜻으로, 자연과 농업이 조화를 이루는 지역을 표상합니다.

town

田舎川

Inaka-gawa

일본 마을 이름 "田舎川" (이나카가와)은 3개의 한자로 구성되어 있습니다. 각 한자의 의미는 다음과 같습니다: - "田" (전): 밭, 농지를 의미합니다. - "舎" (사): 집이나 거처를 의미합니다. - "川" (천): 강을 의미합니다. 따라서 "田舎川"을 직역하면 "농촌의 강" 또는 "시골 강"이 됩니다. 이 이름은 일본의 전통적인 농촌 지역을 나타내며, 조용하고 자연이 풍부한 환경을 상징합니다. 또한, 강은 이러한 지역에서 중요한 자원으로 여겨지며, 농업과 생태계에 큰 영향을 미칩니다. 이 마을은 농업 활동과 관련이 깊고, 자연과 함께하는 삶을 강조하는 전통적인 일본 마을의 모습을 반영하고 있습니다.

town

緑野村

Midorinoya-mura

이 마을 이름은 - 緑(녹): 초록색, 곧 자연을 의미하며, - 野(야): 들, 들판이라는 의미 - 村(촌): 마을을 의미하는 단어 로 구성되어 있어, '푸른 들판의 마을'이라는 뜻입니다. 시골의 자연 풍경을 스며들게 하는 아름다운 전원 마을의 이미지를 떠올리게 합니다.

town

三原 将徳

Mihara Masanori

'三原'는 '세 개의 근원'이라는 뜻이고, '将徳'는 '덕을 쌓는 사람'입니다. 함께 볼 때 '세 가지 근원의 덕을 쌓는 인물'로 요즘 인기가 높은 이름입니다.

male

岡野 優斗

Okano Yuto

岡野는 '언덕'을 뜻하는 성입니다. 優斗는 '우아함'과 '싸우다'를 의미하여 함께 '언덕 위의 우아한 전사'라는 조합의 의미를 전달합니다. 이 이름은 강함과 중요성을 가진 느낌을 주며, 진중한 테마에 잘 어울립니다.

female

森の田舎

Mori no Inaka

'숲(森)'과 '시골(田舎)'의 합성어로, '숲 속의 시골'이라는 뜻입니다. 이 마을은 녹음이 우거진 숲에 둘러싸여 있어 자연의 평화로움을 제공합니다.

town

高原市

Kogen-shi

‘高原’은 ‘고원’을 의미하고 ‘市’는 ‘도시’를 의미합니다. 즉, ‘고원 도시에 위치한 마을’이라는 의미로, 아름다운 고원 지대의 경치를 지닌 마을을 나타냅니다.

town