海津市
Kaizu-shi
town
town
town
town
Shirayama
El apellido 'Shirayama' se traduce como 'montaña blanca', un nombre distintivo que evoca imágenes de pureza y singularidad, lo que lo hace especial y único.
female
Ooe Mihana
"大江" (Ooe) se traduce como "gran río", que evoca una sensación de fluidez y belleza natural. "美華" (Mihana) significa "hermosa flor", lo que añade una capa de belleza y delicadeza. Este nombre es encantador y refleja hermosura, encajando con el tema "lindo".
female
Uozumi
'Uozumi' significa 'residente de peces', un nombre muy poco común que evoca una conexión especial con el agua y la vida acuática. Este nombre es único y representa una rareza que resulta en su singularidad en la cultura japonesa.
male
Hoshizorashi
El componente '星' (hoshi) significa 'estrella' y '空' (zora) significa 'cielo', junto a '市' (shi) que indica 'ciudad'. 'Hoshizorashi' se traduce como 'ciudad del cielo estrellado', evocando la claridad del cielo nocturno.
town
Hoshizora Village
El nombre '星空村' incluye '星' que significa 'estrella' y '空' que significa 'cielo', junto con '村' que indica 'aldea'. Así que la traducción sería 'Aldea del cielo estrellado', evocando un lugar con impresionantes vistas nocturnas.
city
Matsukawa Sakika
El apellido Matsukawa significa "río de pinos". Sakika, que se traduce a "flor que florece", conjuga la belleza de la naturaleza con una expresión de alegría y pureza, lo que resulta sumamente lindo.
female
Fukuyama Anou
"福山" (Fukuyama) significa "montaña de la felicidad", sugiriendo alegría y prosperidad. "安央" (Anou) evoca "paz central". Juntos, reflejan un sentimiento de felicidad y calidez, ideal para el tema "lindo".
female
Fujikawa-shi
El nombre "富士川" (Fujikawa) se traduce como "río Fuji", donde "富士" se refiere al monte Fuji, y "川" significa "río". Esto sugiere que la ciudad está cerca del famoso monte Fuji, lo que le otorga un significado geográfico y turístico importante, y puede estar asociada con la belleza natural y el paisaje de Japón.
city