緑ヶ丘
Midorigaoka
town
town
town
town
Setsugen City
El término '雪原市' está compuesto por '雪' que significa 'nieve' y '原' que significa 'pradera' o 'campo abierto'. Así que se traduce como 'Ciudad de la pradera nevada', sugiriendo un lugar que experimenta paisajes nevados.
city
Umida
Significa 'campo marino', representando la conexión moderna con la naturaleza y los paisajes costeros que son cada vez más valorados en Japón.
male
Furuichi
Significa 'antigua ciudad', un nombre que conecta con la rica historia de Japón, atrayendo a aquellos que valoran la tradición en la modernidad.
male
Hoshika
'Hoshika' significa 'aumento de estrellas', lo que aporta una sensación de magia y grandeza. Al ser poco común, este apellido se presenta como único al conjugar elementos de la naturaleza con la contemplación celestial.
male
Kazekaze-machi
"風吹" (Kazekaze) significa "viento que sopla", donde "風" se traduce como "viento" y "吹" significa "soplar". Este nombre evoca la conexión de la ciudad con la naturaleza, la brisa fresca y el clima. Puede significar que la ciudad tiene un entorno natural muy agradable y es conocida por su clima templado.
city
Miage
Este apellido significa 'mirar hacia arriba', transmitiendo una sensación de aspiración que es poco común y especial.
female
Takabata
El apellido 'Takabata' significa 'campo alto', un nombre raro que evoca paisajes majestuosos y destaca su singularidad, alineándose con el tema de la 'unicidad'.
female
Hamabe-shi
"浜辺" (Hamabe) significa "costas arenosas", donde "浜" se traduce como "playa" y "辺" significa "alrededor". Este nombre indica que la ciudad está situada cerca del mar, lo que sugiere influencias culturales relacionadas con la vida marítima, pesca o turismo de playa.
city