"森岡" (Morioka) se traduce como "colina del bosque", donde "森" significa "bosque" y "岡" significa "colina". Esto refleja una conexión con la naturaleza y sugiere que la ciudad está rodeada de espacios verdes y colinas, brindando un sentido de tranquilidad y belleza escénica.
El apellido 'Kawakami' (川上) significa 'río arriba', sugiriendo una conexión con la naturaleza y un entorno acuático. El nombre 'Kinen' (輝年) se traduce como 'año brillante', lo que implica luz, éxito y un futuro prometedor. En conjunto, el nombre Kawakami Kinen evoca una imagen de una persona que está en armonía con la naturaleza, destinada a un año de prosperidad y luminosidad.
'湖月町' combina '湖' que significa 'lago' y '月' que significa 'luna', junto con '町' para 'pueblo'. La traducción es 'Pueblo del lago de la luna', lo que sugiere un lugar sereno y romántico junto a un lago.
Aquí, '緑' (midori) significa 'verde' y '野' (no) significa 'campo', acompañados de '町' (machi), que es 'pueblo'. Por lo tanto, 'Midorinoyamachi' se traduce como 'pueblo del campo verde', evocando paisajes agrícolas y naturales.
"風吹" (Kazekaze) significa "viento que sopla", donde "風" se traduce como "viento" y "吹" significa "soplar". Este nombre evoca la conexión de la ciudad con la naturaleza, la brisa fresca y el clima. Puede significar que la ciudad tiene un entorno natural muy agradable y es conocida por su clima templado.
荒川 significa "río salvaje", insinuando fuerza y pasión. 善之 se traduce como "bueno y virtuoso", sugiriendo amor puro. Este nombre refleja una poderosa conexión romántica que es a la vez feroz y afectuosa.
Este apellido significa 'pequeña cascada', evocando imágenes de belleza natural poco comunes.
'山影町' incluye '山' que significa 'montaña' y '影' que significa 'sombra'. Junto a '町', se traduce como 'Pueblo de la sombra de la montaña', lo que sugiere un asentamiento pintoresco al pie de una montaña.