Este apellido se traduce como 'río de vida', sugiriendo un símbolo de pureza y singularidad, lo que lo hace poco común.
"宝田" (Takarada) significa "campo del tesoro", lo que añade un sentido de valor y riqueza. "瑛璃香" (Eiriki) sugiere "fragancia de cristal", evocando una imagen preciosa y única. Este nombre representa belleza y valor, ajustándose al tema "lindo".
El apellido 'Takabata' significa 'campo alto', un nombre raro que evoca paisajes majestuosos y destaca su singularidad, alineándose con el tema de la 'unicidad'.
El componente '星' (hoshi) significa 'estrella' y '空' (zora) significa 'cielo', junto a '市' (shi) que indica 'ciudad'. 'Hoshizorashi' se traduce como 'ciudad del cielo estrellado', evocando la claridad del cielo nocturno.
Aquí, '緑' (midori) significa 'verde' y '野' (no) significa 'campo', acompañados de '町' (machi), que es 'pueblo'. Por lo tanto, 'Midorinoyamachi' se traduce como 'pueblo del campo verde', evocando paisajes agrícolas y naturales.
"大滝" (Otaki) se traduce como "gran cascada", simbolizando fuerza y belleza. "由萌" (Yume), significando "sueños" o "brotes", suaviza el nombre, creando una dulzura perfecta.Esta combinación es encantadora y se alinea bien con el tema "lindo".
Aquí encontramos '竹' que significa 'bambú' y '林' que significa 'bosque', y '市' que significa 'ciudad'. Por lo tanto, '竹林市' se traduce como 'Ciudad del bosque de bambú', que puede ser famosa por sus paisajes de bambú y su cultura.
El nombre '星空村' incluye '星' que significa 'estrella' y '空' que significa 'cielo', junto con '村' que indica 'aldea'. Así que la traducción sería 'Aldea del cielo estrellado', evocando un lugar con impresionantes vistas nocturnas.