O nome 'Hanami' (花見) é composto por dois kanjis: 'hana' (花) que significa 'flor' e 'mi' (見) que significa 'ver'. Juntos, eles se referem à tradição japonesa de apreciar as flores, especialmente as flores de cerejeira. 'Hanami City' sugere uma cidade famosa por suas flores e festivais de primavera.
O nome 'Hanasaki' vem de '花' (hana), que significa 'flor', e '咲' (saki), que significa 'florescer'. Assim, 'Hanasaki' implica 'flor que floresce', referindo-se a uma cidade conhecida por suas belas flores e festivais de flores.
'Umihama' é formado por '海' (umi), que significa 'mar', e '浜' (hama), que significa 'praia'. Logo, 'Umihama' se traduz como 'praia do mar', essencial para uma cidade costeira famosa por suas belíssimas praias.
'Oohira' pode ser traduzido como 'plano amplo' ou 'grande plano'. Este sobrenome reflete uma conexão com a terra e uma herança agrícola, comum em gerações anteriores, encaixando-se na temática 'antiquada'.
O sobrenome '細木' significa 'madeira fina', que remete à importância do trabalho artesanal e da conexão com a natureza. Esse nome reflete uma estética tradicional, associada à cultura e ao estilo de vida do Japão antigo.
"Mizukawa" é formado pelos kanji "水" (mizu), que significa "água", e "川" (kawa), que significa "rio". Assim, o nome remete a uma cidade que pode estar localizada nas margens de um rio ou ter uma abundância de recursos hídricos. É um nome que sugere frescor e vitalidade.
"川越" significa "rio que cruza" e "香琉" pode ser traduzido como "fragrância de joia". A combinação é humorística, pois sugere a existência de um rio que transborda perfumados tesouros — algo completamente absurdo e divertido. Isso contribui para o tema engraçado pelo seu inusitado.
'滝口' significa 'boca da cachoeira', que é um lugar onde muitas coisas podem acontecer, e '誠赦' que significa 'perdão sincero'. O nome pode provocar risadas ao pensar em uma pessoa que está frequentemente em apuros, mas sempre é perdoada.