O sobrenome 成田 (Narita) significa "campo de crescimento" ou "campo de sucesso", enquanto o nome 龍之介 (Ryunosuke) significa "aquele que é como um dragão" ou "assistente do dragão". O nome completo, Narita Ryunosuke, evoca a imagem de uma pessoa que se destaca e cresce com força e sabedoria, como um dragão em um campo próspero.
O sobrenome 川崎 (Kawasaki) significa 'cascata do rio', onde '川' (kawa) significa 'rio' e '崎' (saki) significa 'promontório' ou 'cascata'. O primeiro nome 卓彌 (Takuya) pode ser traduzido como 'ilustre' ou 'excelente' com '卓' (taku) significando 'extraordinário' e '彌' (ya) sugere 'completo' ou 'pleno'. Juntos, Kawasaki Takuya pode transmitir a imagem de uma pessoa que é não apenas notável, mas também reside em um lugar especial, simbolizando grandeza e singularidade.
"小泉" significa "pequena fonte" e "樹咲" quer dizer "árvore florescendo". Juntas, elas formam a ideia de uma fonte pequena que alimenta um grande crescimento floral, sendo engraçado pensar que algo pequeno pode produzir tanta beleza. O paradoxo e a ironia são humorísticas e se encaixam bem no tema.
O sobrenome '岩島' significa 'ilha de rocha', evocando uma imagem de estabilidade e força. Este sobrenome remete a uma época em que o ambiente natural era profundamente valorizado e a conexão com a terra era fundamental para a identidade.
O nome "Moriyama" é formado por "森" (mori), que significa "floresta", e "山" (yama), que significa "montanha". Esse nome implica uma localização montanhosa e arborizada, indicada pela presença de florestas densas.
O sobrenome 小出 (Koide) significa 'saída pequena', o que pode trazer uma imagem engraçada de algo ou alguém que está sempre fazendo pequenas saídas inesperadas. O primeiro nome 花採 (Hanabi) refere-se a 'coletar flores', sugerindo um caráter divertido e jovial. Essa combinação tem um toque leve e humorístico.
'Kawaoto' (川音) significa 'som do rio', onde 'kawa' (川) é 'rio' e 'oto' (音) significa 'som'. Esse nome sugere uma cidade onde os sons do fluxo da água são característicos, o que pode ser um atrativo turístico.
"清水町" é composto por "清" (shizu) que significa "puro" e "水" (mizu) que significa "água", além de "町" (machi) que significa "cidade". Portanto, "Shimizu-machi" se traduz como "Cidade da Água Pura", o que pode indicar a presença de fontes de água limpa ou locais naturais com água cristalina.