小畑 浩
Obata Hiroshi
male
popular
小畑(Obata)の「小」は「小さい」や「少ない」を意味し、「畑」は「畑」や「農場」を意味します。したがって、小畑の意味は「小さな畑」或いは「小さな農場」です。浩(Hiroshi)は「浩」の字が「大きい」や「広い」を意味することから、「浩」は「広い」や「豊か」を表します。全体として、小畑浩は「小さな畑の広い人」または「小さな農場で豊かな人」という印象を与えます。
Message used: Stewart Turner
male
popular
Message used: Stewart Turner
Shioi
Significa 'poço de sal'. Este nome remete a práticas culinárias tradicionais e à vida cotidiana no passado, refletindo uma herança antiga.
male
Hanaoka Hankei
'花岡' refere-se a 'montanha das flores', e '汎慶', que significa 'alegria ampla'. O nome faz uma conexão com um personagem que é alegre e divertido, levando alegria a todos ao seu redor.
male
Yamamoto Sukeman
'山元' se refere à 'origem da montanha', sugerindo solidez, enquanto '助男' significa 'rapaz que ajuda'. O nome completo transmite a ideia de um homem que sempre está disposto a ajudar, mas que tem um nome cômico, garantindo risadas ao ser chamado.
male
Shibuya Yuika
"渋谷" refere-se a um lugar em Tóquio conhecido por sua cultura vibrante, enquanto "結架" significa "construir laços". O nome "Shibuya Yuika" representa a derivação de laços dentro de um lugar ativo, sendo cômico porque sugere conexões amorosas em um lugar caótico. Essa combinação traz humor ao retratar o amor em meio à confusão.
female
Koizumi Juzaki
"小泉" significa "pequena fonte" e "樹咲" quer dizer "árvore florescendo". Juntas, elas formam a ideia de uma fonte pequena que alimenta um grande crescimento floral, sendo engraçado pensar que algo pequeno pode produzir tanta beleza. O paradoxo e a ironia são humorísticas e se encaixam bem no tema.
female
Mimura Masanori
'三村' traduz-se como 'três vilas', e '将容' significa 'aparência do futuro'. Juntos, eles criam uma história de um personagem que carrega três histórias divertidas em uma só, perfeito para o tema humorístico.
male
Matsubara-shi
O nome 'Matsubara' vem de '松' (matsu), que significa 'pinheiro', e '原' (bara), que significa 'campo' ou 'planície'. Assim, 'Matsubara' pode ser traduzido como 'campo de pinheiros', referindo-se a uma cidade cercada por florestas de pinheiros.
city
Kida Takuyoshi
'木田' significa 'campo das árvores' e '隆禧' é 'prosperidade e alegria'. Juntas, essas palavras criam um nome que inspira uma imagem de um personagem cômico que não é tão sério como parece.
male