Japanese Name Generator

星の村

Hoshi no Mura

town

town

"星の村" é composto por "星" (hoshi) que significa "estrela" e "村" (mura) que significa "vila". O nome literal "Vila das Estrelas" sugere um local notável para observação de estrelas ou com um céu noturno claro e bonito.

Other names you might like

小川 雅之

Ogawa Masayuki

The last name 小川 (Ogawa) means 'little river,' where 小 means 'small' or 'little' and 川 means 'river.' The first name 雅之 (Masayuki) means 'elegant nobility' or 'refined, excellent,' with 雅 meaning 'elegant' or 'graceful' and 之 being a possessive particle. Combined, the name Ogawa Masayuki conveys the sense of a person who possesses the refinement of noble elegance, akin to the calm and gentle flow of a small river.

male

藤本 幸敏

Fujimoto Sachinobu

The surname 藤本 (Fujimoto) means 'wisteria origin,' where 藤 (fuji) refers to wisteria and 本 (moto) means origin or root. The given name 幸敏 (Sachinobu) means 'fortunate and quick,' with 幸 (sachi) meaning fortune or happiness and 敏 (nobu) meaning quick or nimble. Together, the full name Fujimoto Sachinobu can be interpreted as 'the fortunate one from the wisteria origin who is quick or nimble,' conveying a sense of good fortune and agility.

male

相模市

Sagi City

The name "相模市" (Sagi City) is composed of two kanji characters: "相模" (Sagami) and "市" (shi). "相模" literally translates to "mutual partner" or "together" (相) and "suitable" or "match" (模). However, in the context of place names, "Sagami" refers to a historical province in Japan, which is now part of Kanagawa Prefecture. The term "市" means "city." Therefore, the name "相模市" can be interpreted as "City of Sagami." This city, located in Kanagawa Prefecture, has historical significance linked to the Sagami province, known for its rich cultural heritage and as a prosperous area during the Edo period. The name reflects both geographical and historical aspects, connecting the city to its past roots.

city

田渕 金之祐

Tabuchi Kanoye

Tabuchi means 'rice paddy in between,' symbolizing uniqueness in placements. Kanoye means 'golden benefaction.' Together, the name embodies a rare character capable of bringing wealth and nourishment, aligning with the theme of uniqueness significant to {{Yukichi}}.

male

高原市

Kōgen-shi

'Kōgen' is made up of '高' (kō) meaning 'high' and '原' (gen) meaning 'field' or 'plateau'. Consequently, 'Kōgen-shi' translates to 'High Plateau City', emphasizing its geographical feature as a city located on a high plateau, connecting directly to the heights concept.

city

酒井 杏沙華

Sakai Anzuwaka

The surname 'Sakai' means 'rice field', representing growth and nourishment, while 'Anzuwaka' can be interpreted as 'apricot flower', symbolizing beauty and femininity. Together, 'Sakai Anzuwaka' embodies a nurturing beauty, fitting for a popular name today.

female

松原市

Matsubara-shi

This name is formed by '松' (matsu) meaning 'pine' and '原' (bara) meaning 'field' or 'plain.' 'Matsubara-shi' translates to 'Pine Field City,' implying a city characterized by extensive pine forests or scenic park areas.

town

橋本 隆士

Hashimoto Takushi

The surname 'Hashimoto' means 'base of the bridge,' suggesting a foundational strength. The first name 'Takushi' means 'noble warrior,' symbolizing prowess in combat. Combined, 'Hashimoto Takushi' embodies somebody serious and lethal, grounded in respect for their abilities and the strategic nature of their craft.

male