広瀬 優慧
Hirose Yuuhei
female
popular
female
popular
Nakaya Shone
中谷 signifie 'vallée centrale', et 赦音 signifie 'son de pardon'. Ensemble, 中谷赦音 évoque les doux sons de la nature lorsque la vallée se transforme au printemps, apportant un sentiment de paix. Ce nom est adapté au thème du printemps car il symbolise la tranquillité et le renouveau.
female
Sakuramachi
Le nom "桜町" (Sakuramachi) se compose des kanji "桜" (sakura), qui signifie "cerisier", et "町" (machi), qui signifie "ville". Ainsi, le nom se traduit littéralement par "Ville des Cerisiers", ce qui évoque des paysages pittoresques et la beauté des cerisiers en fleurs, une image fortement associée à la culture japonaise.
town
Miyajima Sayaka
Le nom 'Miyajima' signifie 'île sacrée', lié à des lieux naturels et beaux. Le prénom 'Sayaka' fait référence à une 'fleur de cerisier', symbole de beauté transitoire et de renouveau. Ensemble, 'Miyajima Sayaka' évoque une harmonie avec la beauté des fleurs, idéal pour le thème floral.
female
Usami Kanami
"宇佐美" signifie "beauté de l'univers", symbolisant l'harmonie cosmique. "貫実" signifie "vrai fruit", chef-d'œuvre de la nature. Ensemble, "Usami Kanami" évoque une beauté florale enracinée dans le cosmos.
female
Ishiguro Koira
石黒 signifie 'noir de pierre', et 恋亜羅 signifie 'amour d'Asie'. Ensemble, 石黒恋亜羅 donne une impression de force et de beauté, comme des pierres qui soutiennent la vie printanière. Ce nom symbolise la force de la nature qui peut à la fois être robuste et belle durant le printemps.
female
Kaizu-shi
Le nom "海津市" (Kaizu-shi) se compose de "海" (umi), qui signifie "mer", et "津" (tsu), qui signifie "port" ou "station maritime". Ainsi, cela se traduit par "Port de la Mer", soulignant l'importance de la mer pour les activités économiques et culturelles de la ville.
town
Hasegawa Akiya
'Hasegawa' signifie 'rivière des longues vallées', évoquant les parcours naturels. 'Akiya' signifie 'calme de la floraison', ce qui traduit une sensation de tranquillité. Ensemble, ils créent une image de tranquillité florale, adaptée à l'amour des fleurs.
female
Ebiwara Yumika
海老原 (Ebiwara) signifie 'plaine de crevettes', suggérant une richesse marine, et 弓歌 (Yumika) signifie 'chanson de l'arc', une référence à la beauté des chants de la faune. Le nom reflète la connexion entre les éléments aquatiques et la musique de la nature.
female