沖津
Okitsu
male
popular
male
popular
Fujita Mai-Koai
藤田 signifie "champ de glycine", une plante à fleurs qui symbolise la beauté, et 舞心愛 évoque "paillettes d'amour dans une danse". Cela représente un amour pur ancré dans l'héritage.
female
Sakuramachi
Le nom "桜町" (Sakuramachi) se compose des kanji "桜" (sakura), qui signifie "cerisier", et "町" (machi), qui signifie "ville". Ainsi, le nom se traduit littéralement par "Ville des Cerisiers", ce qui évoque des paysages pittoresques et la beauté des cerisiers en fleurs, une image fortement associée à la culture japonaise.
town
Sakai Yuki-Me
酒井 signifie "propriétaire de la sake" qui renvoie à une tradition culturelle forte, et 優姫恵 évoque "grâce et élégance" comme une princesse. Ceci reflète un sentiment ancien et noble, commun dans les noms japonais historiques.
female
Mizuno Manmiri
Le nom de famille 水野 signifie "champ d'eau" et le prénom 万美璃 signifie "beauté de dix mille couleurs". Ensemble, Mizuno Manmiri évoque une image de splendeur aquatique riche et diverse, en parfaite adéquation avec les thèmes des éléments.
female
Hiramoto
Ce nom signifie 'origine plate', une référence à la topographie du paysage traditionnel japonais, soulignant l'importance de l'environnement dans l'héritage culturel.
male
Kazahana-shi
Le nom de la ville 風花市 (Kazahana-shi) se compose de deux kanji : 風 (kaze) qui signifie "vent" et 花 (hana) qui signifie "fleur". La traduction littérale de 風花市 est donc "la ville des fleurs de vent". Ce terme évoque une image poétique de fleurs qui dansent dans le vent, ce qui pourrait refléter la beauté naturelle de la région. En termes de signification culturelle, les fleurs et le vent sont souvent associés à des thèmes d'éphémère et de beauté dans la culture japonaise, soulignant l'harmonie de la nature. Ce nom peut également porter des connotations d'une région où la nature est particulièrement appréciée et mise en avant.
city
Tagawa Emi
田川 signifie "rivière de rizières" en référence aux terres agricoles, et 絵実 signifie "fruits picturaux" qui évoque une beauté tangible. Le nom complet suggère une connexion avec la nature et la créativité, ce qui est typique des noms traditionnels japonais.
female
Suigen
Ici, '水' (Mizu) signifie 'eau' et '源' (Gen) veut dire 'source' ou 'origine'. Ainsi, Suigen se traduit par 'ville de la source d'eau', mettant en avant des ressources naturelles précieuses et une eau pure.
town