大井 瑞花
Ooi Mizuka
female
serious
female
serious
Yamamura Takehito
El apellido 'Yamamura' (山村) significa 'aldea de montañas', donde '山' (yama) significa 'montaña' y '村' (mura) significa 'aldea'. El nombre de pila 'Takehito' (武人) se traduce como 'persona guerrera', donde '武' (take) significa 'militar' o 'guerrero' y '人' (hito) significa 'persona'. Juntas, el nombre completo 'Yamamura Takehito' evoca la imagen de un guerrero proveniente de una aldea montañosa, lo que sugiere fuerza y conexión con la naturaleza.
male
Kogetsu Town
'湖月町' combina '湖' que significa 'lago' y '月' que significa 'luna', junto con '町' para 'pueblo'. La traducción es 'Pueblo del lago de la luna', lo que sugiere un lugar sereno y romántico junto a un lago.
city
Shingu-shi
"新宮" (Shingu) significa "nuevo santuario", donde "新" significa "nuevo" y "宮" se traduce como "santuario" o "palacio". Esto sugiere que la ciudad puede haber tenido un significado religioso o ceremonial, indicando la importancia de esos lugares sagrados en la cultura local.
city
Hano
Este apellido significa 'campo de alas', evocando un sentido de libertad que es cada vez más popular entre los jóvenes en Japón.
male
Yasumatsu
El significado de 'Yasumatsu' se traduce como 'pino tranquilo', lo que sugiere una asociación con la paz y la serenidad. Su rareza y lo poético de su significado lo convierten en un nombre único.
male
Kojima Koichi
El apellido "Kojima" (小島) significa "isla pequeña" donde "小" significa "pequeño" y "島" significa "isla". El nombre "Koichi" (宏一) se compone de "宏" que significa "amplio" o "vast" y "一" que significa "uno" o "primer". En conjunto, el nombre sugiere una persona que viene de una "isla pequeña" y que es "el primero amplio" o "el más grande" en un sentido figurado.
male
Yamato-shi
"大和" (Yamato) se traduce como "gran armonía", donde "大" significa "grande" y "和" significa "armonía". Esta ciudad puede estar inspirada por la importancia cultural de la paz y la unidad en la historia japonesa. Además, conecta con la antigua provincia de Yamato, cuyo origen está relacionado con el nacimiento de Japón.
city
Midorinomach
El nombre 'Midorinomach' se traduce como 'ciudad del campo verde'. 'Midori' (緑) significa 'verde' y 'no' (野) significa 'campo o terreno', combinados con 'machi' (町) que significa 'ciudad'. Este nombre sugiere un paisaje hermoso y fértil, lleno de campos verdes.
town